أهم الإصدرات المصرية المترجمة بمعرض فرانكفورت الدولي للكتاب
القاهرة "المسلة" …. يضم معرض فرانكفورت الدولي للكتاب أهم الإصدارات المصرية والمترجمة لعدد من اللغات الأجنبية من أجل نشر الأدب والثقافة المصرية. ويقيم الدكتور هيثم الحاج، رئيس الهيئة العامة المصرية للكتاب، عددًا من الندوات باسم مصر علي هامش المعرض، الذي يبدأ فاعلياته، اليوم الثلاثاء، ويستمر حتي 18 أكتوبر الحالي، ويضم العديد من الإصدارات، التي تتناول الجوانب الفقهية والعلمية والأدبية والتاريخية. ويعتبر معرض فرانكفورت الدولي للكتاب أحد أكبر المعارض عالميًا،.
ومن المقرر ان يشارك فيه 7 آلاف و300 ناشر من دور النشر بدول العالم، وأكثر من 600 وكيل في مجال الأدب، كما يعد أكبر تظاهرة دولية ثقافية تعني بالكتاب والأدب بصفة عامة، وبالرغم من تواجد الكتب الرقمية إلا أن الكتاب التقليدي مازال يحتل المكانة الأولي في معرض الكتاب، ويناقش هذا العام عددًا من العناوين الهامة أهمها مرور ٢٥ عامًا علي الوحدة الألمانية وسياسة اللجوء.
ووقع الاختيار علي إندونيسيا لتكون ضيف شرف معرض الكتاب كدولة إسلامية هذا العام، إلا أنه قد تم توجيه الدعوة إلي عدد من الكتاب علي رأسهم الكاتب البريطاني سلمان رشدي، مما أثار حفيظة إيران التي أعلنت عن مقاطعتها لمعرض الكتاب معلنة رفضها لتواجد الكاتب سلمان رشدي، وسيتم تكريم الكاتب والمستشرق الألماني المسلم، الإيراني الأصل، نويد كرماني علي جائزة ‘السلام’ لعام 2015، التي يقدمها اتحاد الناشرين الألمان.
ويشارك عدد من الدول العربية مثل المغرب وسلطنة عمان وقطر، بالإضافة إلي مصر في معرض الكتاب الدولي بفرانكفورت الذي يضم 6 قاعات ضخمة تمتد علي مساحة 171 ألفا و790 مترًا مربعًا.